198 - Bravo   1.6 JTD 16v   BLUE&ME NAV   5580M   (Blue&Me, Blue&Me)


VALE PER LE VERSIONI CON: Blue&Me

“BLUE&ME Nav”

“BLUE&ME” basato su ” Windows Mobile” è un sistema telematico personale che consente di utilizzare applicazioni per la comunicazione e l'intrattenimento, espressamente concepite per l'utilizzo in vettura.

Il sistema “BLUE&ME “ viene fornito in due versioni:

- versione “base” , con funzione vivavoce per cellulari "Bluetooth" con comandi vocali, lettore vocale di SMS e lettore multimediale "Media Player” con presa USB

- versione “completa” “BLUE&ME Nav”, che comprende - in aggiunta alle funzioni precedenti - un navigatore satellitare che utilizza il dispositivo USB, con precaricata la cartografia e visualizza le informazioni di navigazione sul display multifunzionale riconfigurabile del quadro di bordo.

Nel presente capitolo viene descritta la versione “competa” “BLUE&ME Nav.

La versione “base” viene descritta in:

    Vedere descrizioni 5570 ACCESSORI


La centralina che gestisce l’intero sistema è un nodo della rete CAN attraverso il quale scambia informazioni con il Body Computer, il quadro strumenti e le altre unità elettroniche.

Tutto il funzionamento del sistema viene gestito anche con comandi vocali, rilevati dal microfono posto nei pressi della plafoniera anteriore.

Il display alfanumerico utilizzato per i messaggi di testo è quello del quadro di bordo.

    Vedere descrizioni 5560 STRUMENTI DI BORDO

La centralina si collega poi ai comandi al volante (oltre ai tasti di comando della radio, sono previsti 2 tasti specifici per questa funzione).

Elenco funzioni dei comandi al volante:


 

Tasto

 

Pressione breve(meno di 1 secondo)

 

Pressione prolungata(oltre 1 secondo)

 

1

 

- Attivazione del Menu Principale di Blue&Me Nav

- Conferma dell'opzione di menu selezionata

- Accettazione della chiamata telefonica in arrivo

- Passaggio da una conversazione telefonica all'altra in modalità di seconda chiamata (avviso di chiamata)

- Selezione del messaggio visualizzato

 

- Rifiuto della chiamata telefonica in arrivo

- Chiusura della chiamata telefonica in corso

 

2

 

- Disattivazione del riconoscimento vocale

- Interruzione del messaggio vocale

- Interruzione della lettura del messaggio SMS

- Uscita dal Menu Principale di Blue&Me Nav

- Uscita da un sotto-menu e ritorno alla precedente opzione di menu

- Uscita dalla selezione corrente senza memorizzazione

- Disattivazione/riattivazione del microfono durante una conversazione telefonica

- Azzeramento del volume del tono di chiamata per la telefonata in arrivo

- Attivazione/Disattivazione della Pausa del lettore multimediale

 

 

3

 

- Attivazione del riconoscimento vocale

- Interruzione del messaggio vocale, in modo da impartire un nuovo comando vocale

 

Ripetizione dell'ultimo messaggio vocale pronunciato dal sistema

 

4

 

- Regolazione del volume audio delle funzioni di Blue&Me Nav: vivavoce, lettore messaggi SMS, lettore multimediale, annunci vocali

 

 

5

 

- Scorrimento delle voci di menu Blue&Me Nav

- Selezione brani lettore multimediale

- Scorrimento dei messaggi SMS nella lista

– Funzioni specifiche per la navigazione

 

 

6

 

- Conferma dell'opzione di menu selezionata durante l'interazione manuale

- Trasferimento della conversazione telefonica in corso dal sistema vivavoce al telefono cellulare e viceversa

- Selezione sorgenti audio (Radio, CD, CD Changer, Lettore Multimediale)

- Selezione del messaggio SMS visualizzato

 

Per molte funzioni, i comandi al volante 6 e 1 sono intercambiabili si può quindi scegliere il tasto che si preferisce.

Per entrambe le modalità d''azionamento dei comandi a volante (pressione breve o prolungata), la funzione viene attuata al rilascio del tasto.

SISTEMA VIVAVOCE “BLUE&ME”

Il sistema “BLUE&ME “ comprende la funzione vivavoce per cellulari "Bluetooth" con comandi vocali, lettore vocale di SMS e lettore multimediale "Media Player” con presa USB

Grazie alla sua completa integrazione con i comandi vocali, i comandi al volante e le informazioni sul display del quadro di bordo, Blue&Me consente al Cliente dotato di un cellulare con tecnologia Bluetooth, di utilizzarlo anche se questo è nella tasca della giacca o in una borsa, senza mai spostare le mani dal volante.

Per utilizzare i comandi vocali, non occorre alcuna fase di apprendimento della voce da parte del sistema di riconoscimento vocale. Il sistema è infatti in grado di riconoscere i comandi vocali forniti, indipendentemente dal sesso, dal tono di voce e dalle inflessioni di chi li pronuncia.

È possibile ascoltare la musica preferita memorizzata su un dispositivo USB, selezionando i brani e le modalità di riproduzione sia con i tasti a volante, sia mediante comandi vocali.

In figura un esempio di videata relativa all’ingresso nelle funzione “telefono”:


Collegamento con il telefono bluetooth

Il sistema si collega con un telefono cellulare con interfaccia Bluetooth e Profilo Hands Free.

La prima connessione tra il cellulare ed il dispositivo (pairing procedure) è regolata da una password; l’utente si connette digitando sul proprio cellulare la password nel menù relativo alle connessioni Bluetooth.

E‘ possibile memorizzare fino a 5 utenti che verranno connessi automaticamente ai successivi key-on senza intervento manuale dell’utente stesso.

In ogni caso, un solo telefono cellulare può essere connesso alla centralina via Bluetooth.

Le funzionalità della centralina sono legate alla disponibilità sul cellulare dell’utente degli opportuni Profili Bluetooth Hands Free Profile in particolare:

- il sistema Bluetooth si accende autonomamente al Key On ed inizia subito la ricerca di dispositivi Bluetooth (cellulari) con cui connettersi.

- l’apparato si spegne autonomamente al Key Off rilasciando la connessione Bluetooth eventualmente attiva: è previsto un ritardo di 30 secondi (valore provvisorio) per sopperire a spegnimenti accidentali del motore (nelle code, ai semafori, ecc.).

- qualora sia in corso una telefonata, la conversazione viene mantenuta attiva (a meno della visualizzazione sul display del quadro di bordo) anche dopo aver spento la macchina; la centralina e la radio si spengono definitivamente al termine della conversazione.

Elenco dei telefoni cellulari compatibili

Il presente sistema vivavoce con tecnologia Bluetooth è compatibile con tutti i telefoni cellulari che supportano la specifica Bluetooth 1.1 e il profilo HandsFree 1.0 (fare riferimento alle caratteristiche di connessione Bluetooth riportate sul manuale d’uso del telefono cellulare).

A causa delle possibili diverse versioni software disponibili sul mercato per i diversi modelli di telefoni cellulari, alcune funzioni ausiliarie (ad es.: gestione seconda chiamata, trasferimento della chiamata dal sistema vivavoce al telefono cellulare e viceversa, ecc.) potrebbero non corrispondere esattamente a quanto descritto nel manuale d’uso del telefono cellulare.

In ogni caso, la possibilità di effettuare la conversazione in vivavoce non viene compromessa.

Nel sito ufficiale FIAT (www.fiat.com), selezionando la finestra “Blue&Me” è disponibile un elenco aggiornato dei telefoni cellulari compatibili con il sistema Blue&Me.

Si tratta di telefoni cellulari che sono stati sottoposti ad un test completo delle funzionalità con il sistema vivavoce Bluetooth; sono indicati anche altri modelli dei quali non è però stata verificata appieno la funzionalità.

Si precisa che a causa delle possibili diverse versioni software disponibili sul mercato, per i diversi modelli di telefoni cellulari, alcune funzioni potrebbero non corrispondere esattamente a quanto descritto.

Procedure operative

Chiamata entrante:

- quando giunge al telefono il segnale di una chiamata entrante :la radio viene messa in mute, sugli altoparlanti viene emessa la suoneria del cellulare dell’utente e sul display del quadro strumenti viene visualizzato il numero/nome del chiamante (se disponibile)

- a questo punto l’utente accetta o rifiuta la chiamata

- durante la conversazione l’utente ascolta l’utente remoto sull’impianto audio della radio, parla tramite il microfono

- quando termina la conversazione la radio ritorna allo stato precedente alla chiamata (volume, modo, ….)

Durante una conversazione in corso, l’utente può effettuare le seguenti operazioni:

- variare il volume della conversazione tramite i tasti Vol + e Vol - della Radio. Il livello impostato viene resettato al termine della conversazione: la successiva avrà il volume di default dell’autoradio.

- passare la conversazione in corso dalla centralina Bluetooth al cellulare (e viceversa) per parlare con riservatezza (privacy locale)

- interrompere momentaneamente la conversazione con l’utente remoto (mantenendolo in hold) per parlare in maniera riservata con l’eventuale passeggero a bordo del veicolo senza essere ascoltato dall’utente in linea (privacy remota)

- rispondere ad un’altra chiamata entrante e passare da una conversazione all’altra

- rifiutare un’altra chiamata entrante.

Le ultime 2 funzionalità della lista sono legate alla presenza sulla Rete GSM, sul profilo utente e sul cellulare delle necessarie caratteristiche ed autorizzazioni per gestire 2 chiamate contemporanee.

Chiamata uscente

L’utente può effettuare una chiamata in 4 modalità

- usando la tastiera del proprio cellulare

- usando la lista delle ultime chiamate

- usando l’agenda del proprio cellulare

- dettando il numero che si vuole chiamare.

Media player

Il lettore multimediale di Blue&Me permette di riprodurre, attraverso il sistema audio della vettura, l’audio digitale memorizzato su un dispositivo USB, semplicemente collegandolo alla porta USB presente sulla vettura alla base del mobiletto centrale, accanto alla presa di corrente/accendisigari.


Il lettore multimediale, consente di effettuare le seguenti operazioni:

  • riproduzione dell'audio digitale: è possibile riprodurre tutti i file audio digitali (.mp3 - .wma - .wav) o riprodurre una playlist personalizzata (in formato .m3u o .wpl);

  • selezione dell'audio in base alla categoria: è possibile riprodurre tutto l'audio digitale che appartiene a una certa categoria, ad esempio un album, un artista o un genere musicale;

  • utilizzare le funzioni di riproduzione: è possibile, durante la riproduzione dei brani, utilizzare alcune funzioni come Play, Stop, Brano successivo, Brano precedente, Riproduzione casuale e Riproduzione continua.

Il lettore multimediale non supporta file audio compressi con altri formati (ad esempio i file .aac scaricati da itunes per lettori ipod) e file audio protetti DRM (Digital Right Management). Se sul dispositivo USB sono presenti file audio non supportati, questi verranno ignorati.

File audio digitali compatibili Il lettore multimediale supporta la riproduzione di file audio aventi i seguenti formati:

 

Estensione

 

Estensione audio

 

.wma

 

Supporta gli standard WMA versione 1 e WMA versione 2.(WMA2 = 353, WMA1 = 352).

Supporta formati audio WMA Voice

 

.mp3

 

File MPEG-1 Layer 3 (frequenze di campionamento 32 kHz, 44.1 kHz e 48 kHz) e MPEG-2 layer 3 (16 kHz, 22.05 kHz e 24 kHz).

Sono supportati i seguenti bit rate: 16 kbps, 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, e 192 kbps.

Supporta anche l'estensione Fraunhofer MP2.5(frequenze di campionamento 8 kHz, 11.025 kHz e 12 kHz).

 

.wav

 

Audio in formato digitale, senza compressione dei dati.

Eco:drive

Il sistema Blue&Me permette anche l’utilizzo di “eco:Drive”, un innovativo sistema che consente ai guidatori di capire meglio come il proprio stile di guida influenzi i consumi e l''emissione di sostanze inquinanti.

L’applicativo software è disponibile gratuitamente e scaricabile su un qualsiasi personal computer dal sito www.fiat.com/ecodrive.

In dettaglio, “eco:Drive” raccoglie all’interno della centralina Blue&Me - tutte le informazioni relative all’efficienza del veicolo e alle caratteristiche di guida dell’automobilista.

Tutti i dati, attraverso la porta USB di Blue&Me, vengono trasmessi - tramite una normale chiavetta USB - ad un computer per una successiva “lettura”.

L’utente può analizzare con attenzione consumi ed emissioni dei propri viaggi e ricevere consigli su come guidare con minori costi ed un minore impatto ambientale.

L’applicativo eco:Drive, in auto, appena installato aggiunge la voce “eco:Drive” nel menu principale e, se necessario, manda specifici messaggi all’utente.

Lettore vocale sms

Se il telefono supporta questa funzione, il sistema comprende la funzione di “lettore vocale di messaggi SMS”: si tratta di una applicazione che permette al Cliente di ascoltare la lettura automatica del messaggio in arrivo sul suo cellulare attraverso il sistema audio del veicolo.

Il lettore messaggi SMS di Blue&Me permette al Cliente di:

  • essere informato, mediante un messaggio di avviso sul display multifunzionale del quadro di bordo, dell'arrivo di un nuovo messaggio SMS sul telefono cellulare, con indicazione del numero/nome del mittente, inoltre Blue&Me propone la lettura del messaggio

  • gestire la lista di messaggi SMS ricevuti sul telefono cellulare connesso con Blue&Me

  • rileggere i messaggi SMS già ricevuti e memorizzati.

  • effettuare, mediante i comandi a volante o i comandi vocali, una chiamata vocale verso il mittente del messaggio SMS ricevuto.

  • cancellare mediante i comandi al volante o i comandi vocali, i singoli messaggi SMS oppure l'intera lista dei messaggi SMS ricevuti.

Il sistema Blue&Me, inoltre, è anche in grado di riconoscere e leggere le eventuali abbreviazioni (ad esempio "TVB" sarà letto "Ti voglio bene") ed interpretare le emotion più comuni (esempio :-) sarà letto "Sorriso") ad oggi usate nella composizione dei messaggi SMS

Navigatore

Il sistema “Blue&Me Nav” offre anche un navigatore che permette di raggiungere una località desiderata velocemente ed in sicurezza.

Le indicazioni per raggiungere la destinazione, vengono date attraverso i messaggi vocali e le indicazioni (pittogrammi e nomi delle vie) del display del quadro strumenti.

Il navigatore consente di:

- inserire una nuova destinazione

- navigare verso un punto di interesse (selezionabile da un elenco di categorie quali ad es. hotel, ristoranti, aeroporti, stazioni ferroviarie ecc.)

- acquisire informazioni di viaggio (ora di arrivo, distanza della meta, posizione vettura)

- richiamare come meta una delle ultime destinazioni memorizzate

- impostare preferenze sul tipo di percorso da seguire, come ad es. autostrade, strade a pedaggio,

- simulare in anticipo il percorso verso una meta prefissata.


La navigazione viene gestita con i comandi vocali e con i comandi al volante. Con i comandi collocati in zona plafoniera anteriore è possibile attivare velocemente la navigazione (tasto NAV) oppure accedere ai servizi supplementari (tasti SOS ed INFO).


1 - NAV

2 - SOS

3 - Info

Elenco funzioni:

 

Tasto

 

 

1

 

- Avvio del Menù di Navigazione

 

1 (con vettura in movimento e rotta impostata)

 

- Visualizzazione delle informazioni di arrivo con navigazione attiva

 

2

 

- Accesso a Servizi di Assistenza Stradale (*)

 

3

 

- Accesso a servizi di infomobilità (*)

(*) I servizi “SOS” e “Info” potrebbero non essere disponibile all’acquisto della vettura; per ottenere informazioni sulla disponibilità e l’attivazione, chiamare il Numero Verde Universale CIAOFIAT 0080034280000 o consultare l’area dedicata su www.fiat.com

Sistema di navigazione

La posizione del veicolo viene identificata tramite l''analisi dei dati del GPS ed i segnali tachimetrico e di retromarcia provenienti dalla vettura.

Le mappe di navigazione e la relativa cartografia sono caricate sul dispositivo USB collegato alla porta USB presente sulla vettura.

Per utilizzare i comandi vocali, non occorre effettuare alcuna fase di apprendimento della voce da parte del sistema di riconoscimento vocale. Il sistema è infatti in grado di riconoscere i comandi vocali forniti, indipendentemente dal sesso, dal tono di voce e dalle inflessioni di chi li pronuncia.

La ricezione GPS è difficoltosa sotto gli alberi, fra edifici alti, nei parcheggi, nelle gallerie ed in ogni luogo dove la ricezione dell’antenna satellitare possa essere ostacolata.

Il navigatore di Blue&Me necessita di alcuni minuti per determinare la nuova posizione vettura, se si sposta la vettura con impianto spento (ad es. trasporto su traghetto).

Nel caso venga scollegata la batteria vettura il GPS necessita di circa 15 minuti per attivarsi.

Il sistema dispone di una funzione di autocalibrazione che richiede circa 100 km di percorrenza alla prima messa in servizio, oppure in caso di sostituzione dei pneumatici; durante questa fase, la posizione calcolata potrebbe presentare una precisione inferiore.

In condizioni continue di mancata aderenza delle ruote (ad es. in condizioni di pattinamento su ghiaccio), il sistema potrebbe rilevare temporaneamente una posizione inesatta

FUNZIONAMENTO:

Per iniziare ad usare la funzione di navigazione procedere in questo modo:

- collegare il dispositivo USB, con precaricata la cartografia, alla porta USB presente su vettura;

- assicurarsi che la chiave di avviamento sia in posizione MAR;

- premere il comando a volante "Windows" e pronunciare “Navigazione”: a questo punto pronunciare “Nuova destinazione” e quindi “Indirizzo”:

- il sistema chiederà la nazione desiderata, pronunciate la nazione in cui si trova la vostra meta;

- il sistema chiederà poi di inserire il nome della città di destinazione partendo con l’interazione manuale e completandolo vocalmente;

- scorrere mediante i tasti “up” o “down” i caratteri necessari a comporre il nome della città, confermando ogni carattere selezionato con la pressione del tasto SRC/OK;.

- non appena è stato inserito un numero di caratteri sufficienti, il sistema propone di pronunciare la città desiderata. Sarà comunque possibile proseguire l’inserimento del nome della città mediante i comandi a volante;

- procedere con l’inserimento della via/piazza di destinazione, con la stessa modalità utilizzata precedentemente,

- dire “Avvia” per avviare immediatamente la navigazione.

Le operazioni di inserimento indirizzo sono consentite, per motivi di sicurezza stradale, solo a veicolo fermo.

Sul display multifunzionale riconfigurabile del quadro di bordo, vengono visualizzate, tramite pittogrammi, le manovre da eseguire (svolta a destra, svolta a sinistra, rotatoria, diritto od inversione).

Il display indica anche il nome della via che state percorrendo e la distanza al punto di manovra; nei pressi della svolta il nome indicato sarà quello della via in cui compiere la manovra.


    a - Pittogramma di navigazione

    b - Distanza alla prossima manovra

    c - Nome della via

    Le indicazioni vocali fornite dal sistema consigliano per tempo tutte le manovre da eseguire: in particolare viene prima annunciata la manovra e poi vengono fornite dettagliate istruzioni.

    Per conoscere tutte le funzioni e le modalità di utilizzo del navigatore, fate riferimento al libretto Uso e Manutenzione specifico fornito in dotazione della vettura.

    Componenti del sistema

    I principali componenti del sistema, nella “versione C3 ” sono:

    • centralina elettronica Bluetooth

    • microfono

    • comandi al volante

    • presa USB per connessione Media Player e aggiornamento software

    • antenna per localizzazione satellitare GPS

    • antenna GSM

    • tasti supplementari di comando, collocati in zona plafoniera anteriore


      1 - centralina elettronica

      2 - microfono

      3 - comandi al volante

      4 - Presa USB

      5 - Display quadro di bordo

      6 - Tasti supplementari

      Centralina

      La centralina di controllo - versione C3 -include i seguenti moduli:

      - ricevitore Bluetooth

      - modulo integrato “Voice Recognition”

      - modulo integrato “Text to Speech”

      - interfaccia USB

      - lettore messaggi SMS

      - modulo GSM/GPRS dual band

      - ricevitore GPS.

      La centralina che gestisce l’intero sistema è un nodo della rete CAN attraverso la quale scambia informazioni con il Body Computer il quadro strumenti e le altre unità elettroniche (per esempio il sistema di navigazione acquisisce le informazioni odometriche, di retromarcia inserita ecc... ).

      La centralina è collegata via rete CAN anche con il nodo autoradio e il Body Computer, che a sua volta si collega ai comandi sul volante.

      Tutto il funzionamento del sistema viene gestito anche con comandi vocali, rilevati dal microfono posto nei pressi della plafoniera anterore.

      Ogni apparato risponde ai comandi di propria pertinenza a seconda del pulsante attivato e del modo operativo attivo al momento (in questo caso è previsto che la centralina Blue&Me Nav inibisca la Radio dall’eseguire i comandi da CAN quando è attiva la funzione Hands-Free).

      Pin-out centralina


        - USB: Presa USB utilizzabile in alternativa a quella collocata alla base del mobiletto centrale.

        - GSM: Connessione per antenna GSM, collocata sul tetto

        - GPS: Connessione per antenna satellitare GPS, collocata sul tetto

        - Connettore A:

         

        PIN

         

        SEGNALE

         

        3

         

        segnale D+ per USB

         

        4

         

        massa di riferimento per USB

         

        5

         

        segnale AUX sinistro

         

        7

         

        + audio telefono

         

        8

         

        -+ microfono

         

        11

         

        massa di riferimento per tasti di comando

         

        12

         

        alimentazione tasti di comando

         

        14

         

        B-CAN A

         

        15

         

        massa

         

        16

         

        alimentazione diretta

         

        19

         

        segnale D- per USB

         

        20

         

        alimentazione 5V per USB

         

        21

         

        Massa AUX

         

        22

         

        segnale AUX destro

         

        23

         

        - audio telefono

         

        24

         

        - massa schermata microfono

         

        25

         

        Mute telefono

         

        28

         

        segnale negativo da tasti di comando

         

        30

         

        B-CAN B

         

        31

         

        - schematura per USB

         

        32

         

        alimentazione sotto chiave

        Antenne

        L’impianto GPS è costituito da un’antenna che consente la localizzazione satellitare GPS del veicolo: l’antenna si collega al relativo ricevitore, posto nella centralina, tramite un apposito cavo schermato.

        L’antenna GSM si collega invece all’unità GSM interna alla centralina, utilizzata per il collegamento dati GPRS per servizi telematici (“SOS” , “Info” ecc.)

        L’antenna “a stilo” ed è montata nella parte posteriore del tetto: ha tre funzioni (radio /GSM/GPS), in quanto incorpora anche l’antenna radio.


          GPS - connessione con dispostivo GPS

          GSM - connessione con antenna GSM

          radio - connesssione con antenna AM-FM

          1 - supporto antenna

          2 - antenna esterna tri-funzione

          Interventi assistenziali sul sistema

          Diagnosi

          La centralina è collegata via rete B-CAN con il nodo autoradio e il Body Computer; pertanto le attività di diagnosi vengono eseguite, come per tutti gli altri "nodi" della rete CAN, attraverso la apposita presa di diagnosi unificata e lo strumento Examiner.

          Per altri tipi di interventi sul sistema è necessario invece installare temporaneamente un apposito sistema operativo su Examiner, procedendo come indicato in seguito, utilizzando una "penna" USB da inserire nell’apposita presa della centralina oppure in quella esterna, collocata alla base del mobiletto centrale.

          IN ALTERNATIVA E' POSSIBILE ESEGUIRE LE STESSE OPERAZIONI UTILIZZANDO UN PERSONAL COMPUTER, DOTATO DI SISTEMA OPERATIVO "WINDOWS XP" oppure "WINDOWS 2000".

          Le operazioni eseguibili con tale metodologia sono:

          - cambio lingue per i messaggi vocali;

          - aggiornamento software.

          Penna USB: La "penna" USB da utilizzare deve avere le seguenti caratteristiche: USB versione standard 1.0, 1.1, o 2.0 con memoria minima da 256 MB e compatibilità con "WINDOWS XP" oppure "WINDOWS 2000".

          Durante l'utilizzo di tale "penna" per realizzare le operazioni suddette, questa viene "formattata" e vengono pertanto persi tutti i dati eventualmente conservati in precedenza su di essa !

          Lingue

          Le lingue disponibili, sia per le stringhe di testo visualizzate (menù) sia per i messaggi "voice recognition" e "text to speech", sono le seguenti:

          • Francese

          • Inglese

          • Tedesco

          • Italiano

          • Spagnolo europeo

          • Olandese

          • Polacco

          • Portoghese europeo

          • Portoghese brasiliano

          Per quanto riguarda messaggi visualizzati sul display, la lingua selezionata è quella impostata per il quadro di bordo

             Vedere descrizioni 5560 STRUMENTI DI BORDO

          Per quanto riguarda i messaggi "voice recognition" e "text to speech", la lingua deve essere impostata separatamente attraverso lo strumento di diagnosi Examiner, utilizzando una "penna" USB da inserire nell'apposita presa.

          Procedere secondo quanto indicato in seguito .

          Aggiornamento software

          Analogamente eventuali aggiornamenti software della centralina devono essere inseriti attraverso lo strumento di diagnosi Examiner, utilizzando una "penna" USB da inserire nell'apposita presa.

          Procedere secondo quanto indicato in seguito

          Non scollegare mai i morsetti della batteria durante la procedura di aggiornamento software o aggiornamento lingua.

          Sostituzione centralina

          Prima di rimuovere la vecchia centralina occorre scollegare i morsetti della batteria.

          Ordinare una nuova centralina alla Ricambi che invierà un componente "vergine": una volta montato; occorre quindi trasferire su di esso i dati di "default" iniziale, eseguendo tramite Examiner la procedura "ALLINEAMENTO PROXI".

          Una volta installata una nuova centralina occorre:

          - se necessario, eseguire l'aggiornamento software;

          - verificare ed eventualmente impostare correttamente la lingua dei messaggi vocali;

          - procedere alla operazione di "pairing" dei telefoni da collegare (per compiere tale operazione è necessario avere a disposizione il telefono del Cliente).

             Op. 5570T49 CENTRALINA ELETTRONICA BLUETOOTH - S.R.

          Operazioni tramite examiner

          Per eseguire le operazioni di cambio lingue per i messaggi vocali e aggiornamento software. è necessario installare temporaneamente un apposito sistema operativo su Examiner, utilizzando l'apposito CD-ROM “WINDOWS MOBILE FOR AUTOMOTIVE EXAMINER CD” fornito insieme ai tradizionali aggiornamenti del software di Examiner.

          Inoltre, come già accennato occorre munirsi di una “penna” USB da utilizzare per il trasferimento dei dati sulla centralina del sistema.

          La penna deve avere le seguenti caratteristiche: USB versione standard 1.0, 1.1, o 2.0 con memoria minima da 256 MB e compatibilità con "WINDOWS XP" oppure "WINDOWS 2000".

          Durante l'utilizzo di tale “penna” per realizzare le operazioni suddette, questa viene “formattata” e vengono pertanto persi tutti i dati eventualmente conservati in precedenza su di essa !

          Non scollegare mai i morsetti della batteria della vettura durante tutte le operazioni qui indicate

          Operare sempre (qualsiasi sia l’operazione da eseguire) secondo la seguente sequenza:

          - accendere Examiner secondo le tradizionali modalità di funzionamento

          - inserire il CD “WINDOWS MOBILE FOR AUTOMOTIVE EXAMINER CD”

          - spegnere Examiner

          - inserire la “penna” USB nell'apposita porta, posta sul retro di Examiner

          Attenzione: la “penna” NON viene “riconosciuta” se inserita ad Examiner acceso.

          - riavviare Examiner.

          A questo punto Examiner funziona temporaneamente con l’apposito sistema operativo ed è in grado di predisporre sulla penna USB i dati necessari per eseguire le operazioni di:

          - impostazione lingua singola

          - impostazione multi lingua

          - aggiornamento software

          E' possibile eseguire una sola di queste tre operazioni alla volta.per eseguire due operazioni sullo stesso sistema (es. cambio lingue e aggiornamento software) occorre ripetere due volte separatamente quanto illustrato precedentemente.

          - seguire le istruzioni fino al completamento della operazioni di preparazione della penna (Examiner avvisa di ciò)

          - rimuovere la “penna” USB

          - estrarre il CD WINDOWS

          - spegnere Examiner

          IN ALTERNATIVA E' POSSIBILE ESEGUIRE LE STESSE OPERAZIONI UTILIZZANDO UN PERSONAL COMPUTER, DOTATO DI SISTEMA OPERATIVO “WINDOWS XP”

          - portarsi con la “penna” USB sulla vettura

          - con chiave su STOP , inserire la “penna” USB nell'apposita porta USB della centralina oppure in quella esterna, collocata alla base del mobiletto centrale, accanto alla presa di corrente/accendisigari.

          - portare la chiave su MAR

          A questo punto la centralina esegue l’operazione richiesta (cambio lingua o aggiornamento software):

          - al termine un messaggio sul display del quadro di brodo avvisa della conclusione dell’operazione

          - verificare la buona riuscita dell'operazione (es. verificare la lingua dei messaggi vocali impartendo una istruzione).

          Non scollegare mai i morsetti della batteria della vettura durante tutte le operazioni qui indicate

          Avvertenze sull’uso del software del sistema

          Questo sistema contiene software concesso in licenza a Fiat Auto S.p.A. secondo un contratto di licenza.

          Qualsiasi rimozione, riproduzione, reverse engineering, o altro uso non autorizzato del software di questo sistema in violazione del contratto di licenza è strettamente proibito.

          E’ vietato accedere abusivamente all'interno nel dispositivo Blue&Me o installare software non autorizzato può comportare l’annullamento della garanzia e compromettere la sicurezza delle informazioni memorizzate.

          Leggere attentamente tutte le avvertenze relative al “CONTRATTO DI LICENZA” riportate nelle ultime pagine dell'allegato "BLUE&ME" al libretto Uso e Manutenzione.

          * Microsoft è un marchio registrato della Microsoft Corporation.

          * Sony è un marchio registrato della of Sony Corporation.

          * Ericsson è un marchio registrato della Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

          * Motorola è un marchio registrato della Motorola, Inc.

          * Nokia è un marchio registrato della Nokia Corporation

          * Siemens è un marchio registrato della Siemens AG.

          * Orange è un marchio registrato della Orange Personal Communications Services Limited

          * Audiovox è un marchio registrato della Audiovox Corporation.

          * Bluetooth è un marchio registrato della Bluetooth SIG, Inc.